EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #88 background imageLoading...
Page #88 background image
1-26 BASIC OVERVIEW INTRODUCCIÓN GENERAL
8 TOOL MOUNTING PROCEDURE
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE HERRAMIENTAS
<Flow of Tool Mounting Procedure> <Procedimiento de instalación de herramienta>
Make preparations.
"Preparation for Mounting Tool"
(page 1-27)
Mount tool on holder.
"Mounting Tool" (page 1-31)
Mount holder on to turret head.
"Mounting Holder" (page 1-29)
Lleve a cabo los preparativos
"Preparación para la instalación de
herramienta" (página 1-27)
Monte una herramienta en el soporte
de herramientas
"Instalación de la herramienta"
(página 1-31)
Monte el soporte de herramientas en el cabezal
de la torreta.
"Instalación del soporte de herra-
mientas" (página 1-29)
ATENCION
1. Set the door interlock in the [NORMAL] posi-
tion before mounting a tool or holder to the
turret head.
[Entanglement/Collision/Serious injury]
2. When loosening bolts on tool holders and
cutting tools, adopt a balanced stance and
then loosen the bolts gradually.
[Unexpected contact with machine parts/
Serious injury]
3. Do not operate rotary tool holders without
mounting tools.
[Loosening and ejection of nut and collet/
Serious injury/Machine damage]
4. The turret head starts to rotate when the [Tur-
ret Indexing] button is pressed. Take care
to avoid pressing the [Turret Indexing]
button in error.
[Unexpected rotation/Serious injury/Machine
damage]
1. Coloque el bloqueo de puerta en la posición
[NORMAL] antes de montar una herramienta o un
soporte de herramientas en el cabezal de la torreta.
[Atrapamiento/Colisión/Lesiones graves]
2. Cuando afloje los pernos en los soportes de
herramientas y herramientas de corte, apóyese
firmemente y luego afloje los pernos gradualmente.
[Contacto inesperado con partes de la máquina/
Lesiones graves]
3. No haga funcionar los soportes de herramientas
giratorias sin instalar en ellos ninguna herramienta.
[Aflojamiento y eyección de la tuerca y de la pinza/
Lesiones graves/Desperfectos en la máquina]
4. El cabezal de la torreta empieza a girar cuando se
presiona el botón [Indización de torreta] . Tenga
cuidado para no presionar el botón [Indización de
torreta] por error.
[Rotación imprevista/Lesiones graves/Desperfectos
en la máquina]

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals