EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #678 background imageLoading...
Page #678 background image
2-495MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
26 IN MACHINE RUNNING TYPE WORK UNLOADER (OPTION)
DESCARGADOR DE PIEZAS DE TIPO INTEGRADO (OPCIONAL)
The in machine running type work unloader unloads
machined workpieces using the hand or receiver.
Before using the work unloader, set each of its oper-
ating positions.
El descargador de piezas de tipo integrado descarga las pie-
zas mecanizadas utilizando para ello la garra o el receptor.
Antes de empezar a utilizar el descargador de piezas, esta-
blezca cada una de sus posiciones de funcionamiento.
26-1 Setting Each Operating Position
Ajuste de cada posición de funcionamiento
Set each of the operating positions indicated below
on the RUNNING TYPE WORK UNLOADER screen.
Operate the work unloader automatically or manually
after confirming that each operating position has
been set appropriately.
1. Standby position
2. Work eject position
3. Arm down position (main)
4. Arm down position (sub)
5. Work clamp position (main)
6. Work clamp position (sub)
7. Return position (main)
8. Return position (sub)
Ajuste cada posición de funcionamiento que se indica a conti-
nuación en la pantalla DESCARGADOR DE PIEZAS DE TIPO
EJEC. Ponga en funcionamiento el descargador de piezas en
su modalidad automática o manual después de comprobar
que cada posición de funcionamiento ha sido ajustada correc-
tamente.
1. Posición de espera
2. Posición de eyección de pieza
3. Posición de brazo bajado (principal)
4. Posición de brazo bajado (secundario)
5. Posición de sujeción de pieza (principal)
6. Posición de sujeción de pieza (secundaria)
7. Posición de retorno (principal)
8. Posición de retorno (secundaria)
26-2 Operating Position Setting Procedure
Procedimiento de designación de la posición de funcionamiento
Display the RUNNING TYPE WORK UNLOADER
screen in either of the ways indicated below and set
each operating position by teaching or by inputting
values.
Visualice la pantalla DESCARGADOR DE PIEZAS DE TIPO
EJEC. siguiendo cualquiera de los procedimientos indicados a
continuación y ajuste cada posición de funcionamiento
mediante el aprendizaje o la introducción de valores.
1. The numbers 1. to 8. correspond to
the figure on the screen.
2. If using the hand specifications, set
the work clamp position,
5. and 6..
NOT A
1. Los números 1. a 8. hacen referencia a la figura
que se muestra en pantalla.
2. En el supuesto de que se emplee la función de
sujeción mediante garras, establezca la posición
de sujeción de pieza,
5. y 6..
Set the positions manually with the operation
selection key-switch placed in the
[Operation & Edit Enable] position.
Function selection key (SETTING)
Input "30" (INPUT) key
Function selection key (SETTING) [SET]
Press [>] several times
[RUN. TYPE. W. UNLDR]
SETTING
SETTING
NOT A
Ubique las posiciones manualmente utilizando para
ello el interruptor con llave de selección de
funcionamiento colocado en la posición
[Operación y edición activadas].
Tecla de selección de función (SETTING)
Introduzca "30" tecla (INPUT)
Tecla de selección de función (SETTING) [LISTO]
Pulse [>] varias veces [TIP EJEC DESC PZA]
SETTING
SETTING

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals