2-5MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
1-2-3 Electrical Cabinet Door Interlock Key-Switch (NL2500, 3000 Specifications Only)
Conmutador con llave de interbloqueo de puerta de armario eléctrico (sólo especificaciones NL2500, 3000)
The electrical cabinet Door Interlock key-switch is
provided to protect the operator from electrical shock
from live parts inside the cabinet by preventing the
main power from being turned ON when the electri-
cal cabinet door is open.
<Turning the Electrical Cabinet Door Interlock
Function ON>
Turn the Electrical Cabinet Door Interlock key-switch
to the [ON] setting.
In this condition, the power supply cannot be turned
ON while the electrical cabinet door is open.
<Turning the Electrical Cabinet Door Interlock
Function OFF>
Turn the Electrical Cabinet Door Interlock key-switch
to the [OFF] setting.
In this condition, the power supply can be turned ON
even while the electrical cabinet door is open.
Se suministra el conmutador de interbloqueo de la puerta del
armario eléctrico para proteger al operador contra el riesgo de
electrocución debido a partes cargadas existentes dentro del
armario. Este conmutador impide que se pueda encender la
alimentación principal cuando la puerta del armario está abierta.
<ACTIVACIÓN de la función de interbloqueo de puerta de
armario eléctrico>
Sitúe el conmutador de interbloqueo de la puerta del armario
eléctrico en la posición [ON].
En esta situación, el suministro eléctrico no puede ACTI-
VARSE mientras esté abierta la puerta del armario eléctrico.
<DESACTIVACIÓN de la función de interbloqueo de puerta
de armario eléctrico>
Sitúe el conmutador de interbloqueo de la puerta del armario
eléctrico en la posición [OFF].
En esta situación, el suministro eléctrico puede ACTIVARSE
incluso cuando esté abierta la puerta del armario eléctrico.
ATENCION
Ensure the main power supply is turned OFF
before performing inspection and maintenance
procedures in the electrical cabinet. Procedures
requiring the main power supply to be turned
ON must be performed by a qualified electrical
engineer exercising extreme caution at all times.
[Electric shock]
Asegúrese de que la corriente principal está apagada
antes de realizar trabajos de inspección y mantenimiento
en el armario eléctrico. Los trabajos que requieren que
la alimentación eléctrica esté encendida deben ser reali-
zados por un ingeniero eléctrico cualificado y mante-
niendo siempre una precaución extrema.
[Descarga eléctrica]
1. Turn the Electrical Cabinet Door Interlock
key-switch to the [ON] setting, remove the
key and store it in a safe location when
operating the machine.
2. When the Electrical Cabinet Door Interlock
key-switch is turned [OFF], be aware that
the power supply can be turned ON even
while the electrical cabinet door is open.
3. Name plates for switches may differ
depending on machine models and speci-
fications.
NOT A
1. Gire el conmutador con llave de interbloqueo de
la puerta del armario eléctrico a la posición [ON],
retire la llave y guárdela en un lugar seguro
cuando esté funcionando la máquina.
2. Tenga en cuenta que, cuando el conmutador con
llave de interbloqueo de la puerta del armario
eléctrico se encuentra en [OFF], la alimentación
eléctrica se puede encender aunque la puerta
esté abierta.
3. Las placas con nombres pueden ser diferentes
según los modelos y las especificaciones de las
máquinas.