2-416 MACHINE OPERATIONS OPERACIONES DE MECANIZADO
O1;
N1;
G98; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifying the feed per minute
mode
Especificación del modo de
avance por minuto
M45; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting the spindle or
spindle 1 as the C-axis
Conexión del husillo o del
husillo 1 como eje C
G28 H0; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Returning the C-axis to the
machine zero point
Regreso del eje C al punto cero
de la máquina
G00 T0101;
G97 S300 M13; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Starting the rotary tool spindle
in the normal direction at
300 min
−1
Puesta en marcha del husillo en
la dirección normal a 300 min
−1
X160.0 Z−30.0 C30.0; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positioning at (Z−30.0,
C30.0) and initial point (X160.0)
at a traverse rate.
Posicionamiento en (Z−30.0,
C30.0) y punto inicial (X160.0) a
un ritmo de travesía.
G88 X_ R−15.0 P500 F600; . . . . . . . . . . . . . . . . Execution of tapping cycle at
.
Tapping is executed up to
20 mm depth.
Ejecución del ciclo de roscado
en .
El roscado se ejecuta hasta
alcanzar una profundidad de
20 mm.
C90.0; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C150.0;
C210.0;
C270.0;
C330.0;
Executing the side tapping cycle
at to
Ejecución del ciclo de roscado
lateral en a
G80; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canceling the side tapping cycle
mode
Cancelación del modo de ciclo
de roscado lateral
G00 X200.0 Z100.0 M05; . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stopping the rotary tool spindle Detención del husillo de
herramienta giratoria
M46; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canceling the C-axis connection Cancelación de la conexión del
eje C
G99; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifying the feed per
revolution mode
Especificación del modo de
avance por revolución
M01;
1 1
1
Feedrate F
= Rotary tool spindle
speed (min
−1
)
× Pitch (mm) = 300 × 2
= 600 (mm/min)
For the Z-axis point,
specify "Z −(20 − tapper
elongation in normal
rotation + tap engaging
length)".
For the X-axis point,
specify "X (100 − 2 ×
(20 − tapper elongation
in normal rotation + tap
engaging length))".
For dwell period P,
refer to "To Finish
Tapping at Correct
Depth in Blind Hole"
(page 2-425).
1
Ritmo de avance F
= velocidad el husillo
con herramienta
giratoria (min
−1
) × Paso
(mm) = 300 × 2
= 600 (mm/min)
Para el punto del eje Z
especifique "Z −(20 −
alargamiento del
macho de roscar en
rotación normal +
longitud de contacto del
cono)".
Para el punto del eje X
especifique "X (100 − 2
× (20 − alargamiento
del macho de roscar en
rotación normal +
longitud de contacto del
cono))".
Para obtener infor-
mación sobre el
período de pausa P,
véase "Para finali-
zar el roscado con
la profundidad ade-
cuada en un agu-
jero ciego" (página
2-425).
2 6 2 6