EasyManuals Logo

mori seiki NL3000 User Manual

mori seiki NL3000
867 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #163 background imageLoading...
Page #163 background image
1-101BASIC OVERVIEW INTRODUCCIÓN GENERAL
c) Obtain Tool Geometry Offset Data.
d) Input created program into the NC memory.
c) Obtención de los datos de corrección geométrica
de herramienta.
d) Introduzca el programa creado en la memoria de
CN.
2. Pre-Program Check Confirmation 2. Confirmación de verificación previa al programa
"TOOL GEOMETRY OFFSET
VALUE MEASUREMENT/
ENTRY WITH MANUAL IN-
MACHINE TOOL PRESETTER"
(page 1-37)
"NC PROGRAMMING OVER-
VIEW" (page 1-75)
"MEDICIÓN DEL VALOR DE CORREC-
CIÓN DE GEOMETRÍA DE LA HER-
RAMIENTA/ENTRADA CON
PREAJUSTADOR DE HERRAMIENTA
MANUAL INTEGRADO A LA
MÁQUINA" (página 1-37)
"VISIÓN GENERAL SOBRE LA PRO-
GRAMACIÓN DEL CN" (página 1-75)
Check Items Elementos de verificación
1.
The chucking pressure is checked and adjusted. Se ha comprobado y ajustado la presión de agarre.
2.
If performing center-work, the tailstock spindle thrust is
checked and adjusted.
Si está realizando un trabajo en centro, se comprueba
y ajusta el empuje del husillo del contrapunto.
3.
The single block function is turned on. Se ha activado la función de bloque único.
4.
The feedrate and spindle speed are appropriate for
operation.
La velocidad de avance y la velocidad del husillo son
adecuadas para esta operación.
5.
The feed modes (rapid traverse and cutting feed) are
used correctly.
Los modos de avance (avance rápido y avance cor-
tante) se han utilizado correctamente.
6.
The tool retraction direction after cutting is correct.
La dirección de retroceso de la herramienta tras el
corte es correcta.
7.
Tool movement is smooth in the calculated area.
El movimiento de la herramienta en el área calculada
es homogéneo.
8.
The tools are free of interference with the workpiece,
jaws, and chuck.
No se producen interferencias entre las herramientas y
la pieza, las mordazas y el plato.
9.
The turret head is indexed at a position where there is
no interference with the workpiece.
Se ha indizado el cabezal de la torreta en una posición
en la que no se produce interferencia con la pieza.
10.
The machine can be stopped immediately when neces-
sary.
Se puede detener inmediatamente la máquina cuando
sea necesario.
11.
The door is closed. La puerta está cerrada.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the mori seiki NL3000 and is the answer not in the manual?

mori seiki NL3000 Specifications

General IconGeneral
Brandmori seiki
ModelNL3000
CategoryLathe
LanguageEnglish

Related product manuals